找回密码
 注册

快捷登录

英語拼寫規則

ceciliachiu 2012-6-26 16:52:14 阅读 8725 来自: 澳大利亚
I came across this article in Ming Pao (a Hong Kong newspaper) and thought some of you might be interested in reading it.  Enjoy.

                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                [size=150%]【明報專訊】英語有一些既定的拼寫規則,界定所有或部分英文字的拼寫方法。以下拼寫規則雖然未能應用於每個英文字,但若要嘗試拼出不熟悉的英文生字,這些規則十分有用。

                                                                                               
                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                                (1) q後加u的常見組合
眾多英語拼寫規則中,最簡單和通用的一條,就是q之後常加u。
例︰quick  quack  quiet
這條拼寫規則的例外情況不多,都是少數來自其他語言的外借字,尤其是來自阿拉伯文的,比如:burqa和Iraqi。


(2) j和v後有元音字母
字母j和v後甚少跟輔音字母,這兩個字母一般也不會出現在字尾。如果英文字最後的字母或音節發音與 j 相同,它們很可能拼作 ge 或 dge。
例︰page   edge   forage
如果英文字最後的字母或音節發音與 v 相同,它們很可能在v之後加上不發音的 e。
例︰receive   give   love


(3) 雙輔音字母
如果一個英文字的字首是輔音字母,這字的首字母多不會重複。
這條拼寫規則的例外情況不多,一般是來自其他語言的外借字,例如:llama。


(4) h、j、k、q、v、w、 x和y不重複使用
輔音字母 b、c、d、f、g、l、m、n、p、r、s、t 和z在字的中間和字尾,通常都會重複。但h、j、k、q、v、w、x 和y則一般不會重複。
例︰rejoice   awake   level
這條拼寫規則的例外情況不多,一般是複合詞(如withhold 和bookkeeping)、來自其他語言的外借字(如tikka)和非正式用語(如savvy和bovver)。


(5) a、i 和 u 不在字尾出現
英文字一般不會以 a、i 和 u 作字尾。為避免這種情況,一般會在字尾另加其他字母。
例︰say  tie  due
然而,這條拼寫規則有許多例外情況。而屬於例外的字,一般指其他語言的外借字詞。
例︰banana  ravioli  coypu


(0)
ceciliachiu

发表回复

评论列表(1条)

冷月葬花魂 来自: 澳大利亚

举报

:lol
回复 · 2013-3-4 13:05:28
ceciliachiu

我於2005年5月移居澳洲塔斯曼尼亞,居於Launceston,現為translator, English editor and copywriter 。具有NAATI翻譯員資格(NAATI NO. 60299)。 喜愛旅遊和交友 。個人網頁:www.ceciliachiu.com