Sunday, October 19, 2008
Morbid Reality 恐怖的真实
Coffins are sold by the side of a road on the outskirts of Peshawar, Pakistan.
棺材被摆在郊外路边贩卖。巴基斯坦,白沙瓦。
Sunday, October 19, 2008
Exhaustion 疲惫
A man sleeps on a mattress outside a school near the Kibumba refugee camp, which is filled with people trying to escape violence in the Democratic Republic of Congo.
一个男子睡在Kibumba难民营附近一所学校外的草地上,该难民营里住满了从刚果暴力争战中逃离的人们。
Sunday, October 19, 2008
In the Glow 红彤彤
A family participates in the second annual AfrikaBurn festival in Karoo, Tweefontein, South Africa. The festival is based on the Burning Man festival in the United States.
参加第二届AfrkaBurn节的一个南非家庭,这一节日是南非版的美国Burning Man节。
Monday, October 20, 2008
Time to Choose 选择时刻
People gather in downtown Denver, Colorado for early voting in the 2008 U.S. presidential election.
美国Colorado州,Denver市,人们聚集在市中心对2008美国总统大选进行投票。
Sunday, October 19, 2008
Order Up 点单
Nearly 1,600 chefs from all over the world converge on Erfurt, Germany for the 23rd International Exhibition of Culinary Art, a.k.a. the Culinary Olympics.
来自世界各地的超过1600名大厨聚集在德国Erfurt,准备参加第23届国际烹调艺术展。
Sunday, October 19, 2008
Bradenton Herald
The Tampa Bay Devil Rays celebrate their American League Championship win over the Boston Red Sox after the Game 7 of the ALCS in St. Petersburg, Florida.
坦帕湾魔鬼鱼队球员在庆祝他们击败波士顿红袜队,获得新一届全美棒球联赛冠军。
Thursday, October 23, 2008
Smoldering 闷烧
A Carigal Aborigine performs a traditional welcoming ceremony during the opening of the 9th World Congress of Metropolis, a gathering of city officials from all over the world, in Sydney, Australia.
在第9届世界大都市会议开幕式上,一澳洲土著表演传统的欢迎仪式。
图片来源:《TIME》 |